搜索
搜索

文章 法国寿司 2023:稳步发展

寿司机器人店面

这家成立于 2015 年的欧洲领先的日本料理机器制造商正取得长足进步。 我们的目标是到 2022 年增加 30 台 % 设备,销售额达到 1300 万欧元。随着 随着新产品的推出、培训中心的建立和新员工的招聘,2023 年的发展将与 2022 年一样令人兴奋。 2023 年可能与 2022 年一样令人兴奋和紧张。采访 爱丽丝-图雅丝

法国寿司 : 你们预测 2022 年的增长将非常强劲。Sushi Robots 的畅销产品有哪些?目前不同类型机器的销售额是如何分配的?

爱丽丝-杜凯丝 : "(《世界人权宣言》) 寿司机 restent aujourd’hui notre coeur de métier. Avec l’explosion de la vente à emporter, la demande est toujours aussi forte d’autant plus que les machines à sushi nous permettent d’aborder le marché des pokéballs car ce sont les mêmes processus pour laver le riz, le cuire, etc. Notre chiffre d’affaires est à 70 % généré par les ventes de machines à sushi. Mais cela ne nous empêche pas de chercher à nous diversifier : nous proposons aussi des machines pour fabriquer les gyoza, les ramen et les kakigori (les célèbres glaces pilées japonaises). Nous souhaitons diversifier le catalogue afin de toucher plus de spécialités et de proposer à nos clients différents produits.

是否出现了新趋势?

Tout à fait, nous avons été surpris en 2022 par la demande très forte autour des machines à gyoza. Nous avons eu de plus en plus de demandes à travers toute l’Europe, que ce soit la petite machine que l’on va mettre dans un restaurant ou celle des grandes lignes de production.

Pour ces dernières, nous avons aussi été agréablement étonnés : nous n’avions jamais eu autant de commandes pour des lignes de production de gyoza. C’était impressionnant car ces machines peuvent produire jusqu’à dix milles gyoza par heure. Elles vont former les disques de pâte, déposer la farce dans le disque, puis fermer mécaniquement le gyoza. Elles peuvent être aussi combinées à d’autres machines pour réaliser le packaging des gyoza ou les passer dans des tunnels pour la surgélation.

我们可以期待你们在 2023 年取得哪些新进展?

Lors d’un déplacement, nous avons rencontré un fournisseur à Taïwan qui nous permettra d’avoir de nouvelles machines pour les gyoza mais également pour d’autres spécialités auxquelles nous ne nous attendions pas, comme les empanadas. Ce n’est pas du tout asiatique mais nous avons de la demande en Espagne, ce qui nous a permis de vendre nos premières machines. Ce fournisseur est particulièrement qualitatif, avec un très bon SAV et nous apprécions réellement notre collaboration. Nous continuons naturellement nos collaborations avec des spécialistes japonais pour la fabrication des machines, que nous importons ensuite. Nous travaillons principalement avec la marque Autec, dont nous sommes le distributeur exclusif sur l’Europe. Nous travaillons également avec d’autres marques japonaises car nous avons à coeur d’être multi-marques. Nous pouvons très bien vendre des machines à sushi Autec comme des machines à sushi Fujiseiki ou celles du coréen Lucky.

2023 年注定是多事之秋。您能告诉我们更多信息吗?

目前,我们在法国有 18 名员工,在各个子公司有 4 名员工。除了丰富我们的机器种类外,我们还有几个项目需要招聘更多员工。我们希望在欧洲开设新的子公司。我们的目标始终是贴近客户。有了互联网,我们离客户更近了,但实际距离对我们来说也很重要,因为我们倡导优质的售后服务、技术人员的安装以及对客户的培训。为了实现这些目标,我们需要实地人员。

我们的业务遍及英国、西班牙和波兰。我们还在考虑其他国家,特别是德国,计划于 2023 年进驻。我们也在考虑北欧国家和意大利,但这些仍是 2024 年的计划。

我们扩建了厂房,并正在建造一个专业厨房,以发展培训中心。在 "寿司机器人 "项目之前,其创始人埃马纽埃尔-莱特利耶于 2004 年在伦敦创建了寿司学校,这是一个专门培训寿司厨师的培训中心。现在,我们以新的名称重新启动这一项目。

它将适合六个人参加。我们不想让更多的人参加,因为这是一个专业培训课程,必须慢慢来。至于培训课程,我们还没有确定所有课程,但不会只侧重于寿司。

来源: 法国寿司杂志

Nos différentes machines illustrant nos propos dans cet article de France Sushi

如需了解更多信息,Sushi Robots 整个团队随时为您服务。请随时联系我们的销售团队。

请随时在我们的社交网络上关注我们的探险活动:

订阅我们的通讯