Votre entrée gratuite pour le SETT Montpellier (Stand B1D33) DU 5 AU 7 NOVEMBRE 2024

Buscar
Buscar

Condiciones generales de venta

SUSHI ROBOTS (en lo sucesivo, "la Sociedad") es una sociedad por acciones simplificada (société par actions simplifiée) con un único accionista y un capital de 10.000 euros. Su domicilio social se encuentra en ZAC D'Aytré, 21 Rue Lavoisier 17440 AYTRÉ, Francia, y está inscrita en el Registre du Commerce et des Sociétés con el número 813 046 281.

La actividad de la empresa, en Francia y Europa, es la importación y distribución de máquinas de automatización (en lo sucesivo, los "Productos") para el mercado de la restauración étnica, principalmente japonesa. También ofrece servicios de mantenimiento y asistencia (los "Servicios").

Estas CGV tienen por objeto definir todas las condiciones en las que la Empresa comercializa sus Productos.

Los Productos puestos a la venta también están disponibles en el sitio web publicado por la Empresa, disponible en la siguiente dirección www.sushi-robots.eu. Se aplicarán a cualquier Pedido (en lo sucesivo, el "Pedido") de Productos realizado por el Cliente.

Estas CGV también definen el marco legal de la relación entre la Empresa y sus clientes (en adelante, los "Clientes"). En lo sucesivo, la Empresa y el Cliente se denominarán conjuntamente las "Partes" e individualmente una "Parte".

El Cliente declara haber leído y aceptado las presentes Condiciones Generales de Venta, así como las Condiciones Particulares de Venta relativas a un Producto o Servicio, antes de realizar un Pedido.

En ausencia de aceptación expresa, cualquier condición en contrario establecida por el Cliente será, por tanto, inoponible a la Empresa, independientemente del momento en que haya sido puesta en su conocimiento.

El hecho de que la Empresa no se acoja a alguna disposición de estas CGC en un momento dado no podrá interpretarse como una renuncia al derecho de acogerse a alguna disposición de estas CGC en una fecha posterior.

Puede ponerse en contacto con la Empresa en la dirección que figura en la parte superior de este documento, por correo electrónico a la siguiente dirección contact@sushi-robots.eupor teléfono en el 05 16 07 39 09 o a través del formulario de contacto del Sitio.

ARTÍCULO 1: OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

Las presentes Condiciones Generales de Venta se aplican a todos los Productos y Servicios ofrecidos por la Empresa y que sean objeto de un Pedido realizado por el Cliente, independientemente de las condiciones generales de compra del Cliente.

Cualquier Pedido de Productos se evidencia mediante la firma de un presupuesto emitido por la Empresa y ofrecido al Cliente (en adelante, el "Presupuesto") e implica la aceptación sin reservas de las disposiciones de las presentes CGV. Las CGV se adjuntan a cada Presupuesto enviado al Cliente por la Empresa.

La Empresa se reserva el derecho de adaptar o modificar las presentes CGC en cualquier momento. En caso de modificación, se aplicarán a cada Pedido las CGC en vigor en la fecha del Pedido. A menos que las modificaciones se deban a obligaciones legales o administrativas, se avisará al Cliente con una antelación razonable antes de aplicar las CGC actualizadas.

La última versión disponible de las CGC prevalecerá, en su caso, sobre cualquier otra versión de las presentes CGC.

ARTÍCULO 2: ACUERDO COMPLETO

A falta de un Presupuesto firmado por las Partes, las disposiciones de las presentes CGV expresan la totalidad del acuerdo entre los Clientes y la Sociedad. Prevalecerán sobre cualquier propuesta, intercambio de cartas anteriores o posteriores a la celebración de las presentes CGV, así como sobre cualquier otra disposición que figure en los documentos intercambiados entre las Partes y que se refiera al objeto de las CGV, salvo modificación debidamente firmada por los representantes de ambas Partes.

Los Presupuestos podrán incluir condiciones especiales que contradigan o aclaren las disposiciones establecidas en las CGV. Si el Presupuesto ha sido firmado por las Partes, prevalecerá sobre las presentes CGV.

Al firmar el Presupuesto, el Cliente reconoce haber leído y aceptado los términos de las presentes CGV en su totalidad y sin limitaciones, incluidas las condiciones de pago, la política de reembolso de la Empresa y todas las leyes y reglamentos aplicables.

ARTÍCULO 3: PEDIDO DE PRODUCTOS - PRESUPUESTO

Las principales características de los Productos y, en particular, sus especificaciones, características, dimensiones y capacidad, figuran en las fichas de Producto, que el Cliente debe leer antes de realizar un Pedido.

La elección y la compra de un Producto son responsabilidad exclusiva del Cliente.

Las ofertas de productos están sujetas a disponibilidad, tal y como se especifica al realizar el Pedido.

El Cliente reconoce haber sido informado por la Empresa de que los precios de los Productos expuestos no incluyen los gastos de tramitación, envío, transporte y entrega de los Productos pedidos, que se facturan y calculan en el Presupuesto enviado al Cliente por la Empresa antes de que el Cliente realice el Pedido.

Cada Pedido realizado será validado por la Empresa, previa comprobación de la disponibilidad del Producto deseado y de la información necesaria para la entrega y la facturación. A continuación, la Empresa confirmará el Pedido emitiendo un Presupuesto basado en la información facilitada por el Cliente.

El Presupuesto es gratuito y se envía al Cliente por cualquier medio. En particular, especifica las características de los Productos solicitados, cómo se determina el precio y los plazos de entrega estimados para dichos Productos.

Con el fin de confirmar firme y definitivamente su Pedido, el Cliente deberá validar el Pedido o firmar el Presupuesto y seguir las instrucciones para el pago de los Productos y/o Servicios, cuyo importe se indica en el Presupuesto. El contrato quedará válidamente perfeccionado entre la Empresa y el Cliente una vez validado el Pedido o firmado el Presupuesto y recibido el pago por la Empresa, lo que les vinculará irrevocablemente.

ARTÍCULO 4: PRECIOS Y DISPONIBILIDAD

4.1 Los Productos se venden a los precios indicados en el Presupuesto y se suministran a los precios vigentes en el momento del Pedido y dentro del periodo de validez definido por el Presupuesto.

Los precios se indican en euros, sin IVA. Las condiciones financieras y el detalle de los precios figuran en el Presupuesto.

Los precios indicados, vigentes en el momento de la firma del Presupuesto por el Cliente, son vinculantes.

La Empresa tendrá derecho, previa información al Cliente, a aumentar sus precios y/o a no entregar los Productos en la fecha indicada en el Presupuesto en los casos en que el Cliente, con posterioridad a la firma del Presupuesto, desee modificar el alcance de su Pedido. Cualquier impuesto que la Empresa esté obligada a pagar adicionalmente al Pedido correrá a cargo del Cliente, a menos que éste presente un certificado de exención fiscal apropiado.

4.2 El Cliente podrá informar a la Sociedad en cualquier momento de que desea encargar uno o varios Productos o Servicios adicionales. En este caso, la Sociedad enviará al Cliente un Presupuesto adicional en un plazo de treinta (30) días naturales a partir de la fecha de transmisión de la manifestación de necesidad.

4.3 Cualquier decisión de conceder un descuento, reducción o aplicación de tarifas decrecientes, basadas en un porcentaje o en una tarifa plana, queda a la entera discreción de la Empresa. Los descuentos o reducciones que puedan concederse al 3 Cliente no crearán en ningún caso un derecho adquirido para los Pedidos posteriores.

En caso de demora en el pago de las sumas adeudadas por el Cliente fuera de los plazos establecidos, las penalizaciones por demora calculadas al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su última operación de refinanciación, más 10 puntos porcentuales, sobre el importe, impuestos incluidos, del precio de los Pedidos que figure en dicha factura, se cargará automáticamente a la Sociedad, sin formalidad ni preaviso alguno, y dará lugar al pago inmediato de todas las sumas que el Cliente adeude a la Sociedad, sin perjuicio de cualquier otra acción que la Sociedad pueda emprender contra el Cliente a este respecto. Todo Cliente que se retrase en el pago deberá abonar automáticamente a la Sociedad una indemnización fija de 40 euros en concepto de gastos de cobro.

ARTÍCULO 5: CONDICIONES DE PAGO

Los Productos y Servicios solicitados por el Cliente se pagarán íntegramente en el momento de la realización del Pedido.

Tras examinar la solicitud del Cliente, la Empresa le ofrece la posibilidad de beneficiarse de un leasing que le permita escalonar el pago del Pedido a lo largo de un periodo de meses, de acuerdo con las condiciones establecidas en el Presupuesto.

El pago de los Pedidos realizados podrá efectuarse mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria o cheque a nombre de la Empresa. Los datos bancarios de la Empresa figurarán en cada Presupuesto y factura.

El Cliente garantiza a la Empresa que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago al realizar el Pedido.

La Empresa se reserva el derecho de suspender o cancelar cualquier ejecución y/o entrega de un Pedido, independientemente de su naturaleza y nivel de ejecución, en caso de impago o pago parcial de cualquier suma adeudada por el Cliente a la Empresa, en caso de incidente de pago, o en caso de fraude o intento de fraude relacionado con el pago de un Pedido.

ARTÍCULO 6: RESERVA DE DOMINIO

Los Productos se venden bajo reserva de dominio hasta su pago íntegro. Por pago se entiende el pago del precio de los Productos y de los gastos asociados a la venta y los intereses. Así, en caso de impago, el Cliente deberá, por su cuenta y riesgo, devolver los Productos impagados, ocho (8) días después de la notificación formal por carta certificada con acuse de recibo, que haya quedado sin respuesta.

En este caso, la venta quedará automáticamente anulada en la fecha de la solicitud de devolución. A pesar de la aplicación de esta cláusula de reserva de propiedad, el Cliente asumirá los riesgos a partir de la fecha de entrega/recogida de los Productos.

ARTÍCULO 7: ENTREGA DE LOS PRODUCTOS

7.1 Los Productos puestos a la venta por la Empresa pueden entregarse en cualquier país de la Unión Europea.

Toda la información relativa al coste de entrega de los Productos está disponible directamente en el Sitio y/o en el Presupuesto firmado por las Partes.

No obstante, el Cliente reconoce haber sido informado de que los costes de importación de los Productos son fijados por los distintos transportistas y, por tanto, varían en consecuencia.

El Cliente debe asegurarse de que la información proporcionada a la Empresa al realizar el Pedido es correcta, y de que sigue siéndolo hasta la recepción completa del/de los Producto(s) o Servicio(s) solicitado(s).

Por lo tanto, el Cliente se compromete a informar a la Empresa de cualquier cambio en los datos de facturación y/o entrega que pueda producirse entre el Pedido y la entrega, enviando sin demora un correo electrónico a la siguiente dirección contact@sushi-robots.eu.

En su defecto, en caso de entrega tardía, defectuosa y/o errónea, el Cliente no podrá en ningún caso comprometer la responsabilidad de la Sociedad, y el servicio de atención al cliente de la Sociedad se pondrá en contacto con el Cliente para organizar una segunda entrega a cargo del Cliente.

El Producto se entregará en la dirección de entrega indicada por el Cliente, previa presentación de un recibo firmado por el Cliente.

7.2 El Cliente será informado por cualquier medio del envío de su Pedido. Si el Cliente no recibe los Productos pedidos en el plazo indicado en el Presupuesto, el Cliente dará instrucciones a la Empresa para que realice la entrega en un plazo adicional razonable.

Si la Empresa no cumple en este plazo, el Cliente podrá anular el Pedido enviando una carta certificada con acuse de recibo a la dirección que figura en la parte superior de este documento. Si la carta llega a la Empresa después de la entrega del Pedido, la anulación no se tendrá en cuenta. En su caso, la Empresa dispondrá de un plazo de catorce (14) días para reembolsar el Pedido.

7.3 Al realizar el Pedido, el Cliente se compromete a recibir los Productos solicitados en la dirección de entrega indicada. El Cliente deberá poder acreditar su identidad para recibir el Pedido.

Además, es responsabilidad directa del Cliente comprobar que los Productos se encuentran en perfecto estado en el momento de la entrega. En caso contrario, el Cliente deberá expresar sus reservas expresas y precisas/detalladas en el albarán del transportista en presencia de éste y confirmarlas por carta certificada con acuse de recibo en los tres (3) días siguientes a la entrega, de conformidad con el artículo L 133-3 del Código de Comercio, tomándose como prueba la fecha que figura en el albarán.

La Empresa no será responsable de los daños que puedan sufrir los Productos. Solo el proveedor del servicio de entrega será responsable en virtud de las pólizas de seguro suscritas.

Los riesgos de pérdida o deterioro de los Productos, así como todos los riesgos asociados a su existencia o utilización, se transfieren al Cliente desde el momento de la entrega, validada por la firma del Cliente en el albarán de entrega.

7.4 El plazo estimado de entrega de los Productos se indicará en el Presupuesto validado por las Partes. Este plazo de entrega estimado se contará a partir de la recepción del pago del Cliente y de la recepción de todos los documentos e información necesarios, y sólo podrá producirse si el Cliente ha cumplido sus obligaciones en virtud de las presentes CGV.

El plazo de entrega de los Productos variará en función de las necesidades del Cliente y cualquier solicitud de modificación realizada por el Cliente ampliará el plazo de entrega.

La Empresa se compromete a estar preparada y organizada para poder gestionar el volumen previsto y cumplir con los plazos de entrega estimados elegidos por las Partes.

No obstante, estos plazos de entrega se dan a título meramente indicativo. En consecuencia, cualquier retraso razonable en la entrega de los Productos no dará derecho al Cliente a cancelar el Pedido o negarse a aceptar la entrega de los Productos.

ARTÍCULO 8: ANULACIÓN DEL PEDIDO

El Pedido del Cliente expresa irrevocablemente su consentimiento pleno e incondicional.

Una vez validado el Pedido o devuelto el Presupuesto por el Cliente, éste no podrá anular el Pedido, salvo acuerdo expreso de la Empresa.

Cualquiera de las Partes podrá anular de pleno derecho el Pedido en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, previa notificación formal enviada por carta certificada con acuse de recibo, que haya permanecido sin efecto durante un periodo de treinta (30) días desde su recepción.

La anulación de un Pedido por una de las Partes en virtud de la presente cláusula no afectará a su derecho a reclamar daños y perjuicios.

Toda obligación de pago derivada de una entrega del Producto efectuada, o en curso, antes de la rescisión, deberá ser abonada por el Cliente lo antes posible tras dicha rescisión. Cuando proceda, con el fin de facilitar las cuentas entre las Partes, la Empresa elaborará un informe sobre el estado de los Productos suministrados y entregará una copia al Cliente.

ARTÍCULO 9: OBLIGACIONES MUTUAS

9.1 Obligaciones de la empresa

La Empresa presta especial atención a la calidad de sus Productos y controla cuidadosamente la calidad de los Productos que comercializa.

La Empresa se compromete a informar al Cliente de cualquier acontecimiento que pueda comprometer el suministro del Producto pedido por el Cliente, incluso si este acontecimiento es imputable a un tercero. La Empresa se compromete a utilizar todos los medios necesarios para entregar el Producto en las condiciones establecidas en el Presupuesto y en el Sitio.

A lo largo de la vigencia de las presentes CGV, la Empresa se compromete a informar regularmente al Cliente de cualquier información útil de la que pueda tener conocimiento.

9.2 Obligaciones de los clientes

El Cliente se compromete a respetar las leyes y reglamentos vigentes y a no infringir los derechos de terceros ni el orden público.

En consecuencia, el Cliente asume toda la responsabilidad por la exactitud, integridad, legalidad, fiabilidad y puntualidad de la información transmitida a la Empresa en virtud de las presentes CGV.

El Cliente reconoce que la Sociedad no podrá en ningún caso ser considerada responsable en caso de que la información transmitida no esté libre de derechos o infrinja los derechos de un tercero. A este respecto, el Cliente garantiza a la Sociedad que se hará cargo de las condenas, gastos y honorarios que se cobren o sufrague la Sociedad para defenderse como consecuencia del incumplimiento del Cliente.

ARTÍCULO 10: DEBER DE INFORMACIÓN DE LAS PARTES

Las Partes se comprometen a comportarse siempre entre sí como socios serios y leales que actúan de buena fe y, en particular, a notificarse sin demora cualquier dificultad que puedan encontrar en relación con las presentes CGC.

En estas condiciones, la Empresa se compromete a responder sin demora a cualquier solicitud de información del Cliente.

El Cliente se compromete, durante toda la vigencia de las presentes CGC, a comunicar regularmente a la Sociedad cualquier información que pueda contribuir al buen cumplimiento de la finalidad de las CGC y de la que pueda tener conocimiento durante la ejecución de las mismas. La información comunicada por el Cliente a la Sociedad deberá ser exacta, exhaustiva y actualizada.

ARTÍCULO 11: GARANTÍAS JURÍDICAS Y COMERCIALES

11.1 Garantías jurídicas

11.1.1 Artículo 1641 del Código Civil francés: "El vendedor es responsable de los vicios ocultos de la cosa vendida que la hagan impropia para el uso a que esté destinada, o que la perjudiquen de tal modo que el comprador no la habría comprado, o sólo habría pagado por ella un precio inferior, de haberlos conocido".

Artículo 1648 del Código Civil, párrafo primero: "La acción derivada de vicios redhibitorios debe ser ejercitada por 6 el comprador en el plazo de dos años a partir del descubrimiento del vicio.

Si un Cliente considera que ha recibido un Producto que considera defectuoso o no conforme con el Pedido, deberá ponerse en contacto con la Empresa, indicando el defecto, dentro de las cuarenta y ocho (48) horas laborables siguientes a la recepción del Pedido, en la siguiente dirección de correo electrónico: contact@sushi-robots.eu o por correo certificado con acuse de recibo a la siguiente dirección: Sushi Robots, 21 rue Lavoisier, 17440 Aytré, Francia.

Corresponderá al Cliente justificar la denominación de los defectos y/o anomalías aparentes observados. El Cliente deberá conceder a la Sociedad todas las oportunidades para constatar estos defectos o disconformidades y subsanarlos si fuera necesario. Se abstendrá de intervenir por sí mismo o de hacer intervenir a un tercero a tal efecto.

Si los defectos y/o anomalías son confirmados por la Empresa, ésta enviará al Cliente sus instrucciones sobre cómo proceder tras haber tomado nota de la reclamación así formulada y, en su caso, procederá a la sustitución del Producto cuya falta de conformidad o defectuosidad haya sido constatada por la Empresa.

En caso de imposibilidad de cambiar el Producto, la Sociedad estará obligada a reembolsar al Cliente en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción del Producto. El reembolso se efectuará a discreción de la Sociedad mediante abono en la cuenta bancaria del Cliente, pudiendo el Cliente optar por un método de reembolso distinto al propuesto.

11.1.2 No obstante, la Empresa declina toda responsabilidad en caso de que el Cliente no respete las condiciones de utilización de los Productos pedidos, en particular si los Productos :

- No se transportaron y almacenaron correctamente;

- Haber sufrido un mantenimiento deficiente, un uso inadecuado, un desgaste anormal como golpes, arañazos, etc.

11.2 Garantía comercial

11.2.1 La Sociedad concede expresamente al Cliente una garantía comercial de reparación del Producto pedido, válida en Francia metropolitana, por un periodo de doce (12) meses (en lo sucesivo, la "Garantía").

ARTÍCULO 12: RESPONSABILIDAD

La Empresa toma todas las medidas apropiadas para garantizar al Cliente el suministro de Productos de calidad en condiciones óptimas. No obstante, la Empresa no podrá en ningún caso ser considerada responsable de la no ejecución o ejecución incorrecta de la totalidad o parte de las obligaciones previstas en las presentes CGV, que sea imputable bien al Cliente, bien al hecho imprevisible e insuperable de un tercero ajeno al contrato, bien a un caso de fuerza mayor. De manera más general, en caso de que la Empresa sea considerada responsable, no podrá en ningún caso aceptar indemnizar al Cliente por daños indirectos o daños cuya existencia y/o cuantía no esté demostrada por pruebas.

El Cliente es plenamente consciente de las disposiciones del presente artículo y, en particular, de las garantías y limitaciones de responsabilidad antes mencionadas, que son condiciones esenciales sin las cuales la Empresa nunca habría celebrado un contrato.

ARTÍCULO 13: DATOS PERSONALES

De conformidad con la Ley francesa de Informática y Libertades de 6 de enero de 1978 y la Directiva Europea de Protección de Datos (RGPD), se informa al Cliente de que se le solicitan determinados datos obligatorios para que la Empresa pueda procesar y cumplir los Pedidos.

Esta información obligatoria, cuyo incumplimiento bloquearía el proceso de la Orden, es la siguiente:

- Nombre ;

- Nombre ;

- Dirección postal completa ;

- Dirección de correo electrónico ;

- Número de teléfono ;

La Empresa recopila datos personales únicamente en cumplimiento de los términos de las presentes CGV y de cualquier instrucción legal y razonable dada por el Cliente.

La Empresa aplicará todas las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar la protección de los datos personales. La Empresa se compromete a limitar la cantidad de datos personales tratados desde el principio.

Si la Sociedad tiene conocimiento de una violación de derechos en relación con el tratamiento de datos personales, dicha violación se notificará a la CNIL en un plazo no superior a setenta y dos (72) horas.

Cualquier infracción relativa al tratamiento de datos personales se notificará al interesado por correo electrónico en el plazo de un (1) mes.

Cada Parte adoptará las medidas técnicas y organizativas adecuadas para evitar el tratamiento no autorizado o ilícito de datos personales o su pérdida, destrucción o deterioro accidentales.

Los datos personales proporcionados serán destruidos a más tardar un (1) año después de la entrega de los Productos. La Empresa se reserva el derecho de conservar determinados datos para justificar, en su caso, el pleno cumplimiento de sus obligaciones contractuales o legales.

Derechos de acceso, modificación, oposición, portabilidad y supresión

En todos los casos, cualquier persona interesada tiene derecho a acceder, modificar, oponerse, portar y suprimir los datos personales que le conciernan escribiendo a la dirección que figura en el preámbulo de las presentes condiciones, indicando sus apellidos, nombre, dirección de correo electrónico y dirección postal.

De conformidad con la normativa vigente, toda solicitud deberá ir firmada y acompañada de una fotocopia de un documento de identidad en el que figure la firma del interesado. El interesado podrá recuperar sus datos personales en un formato abierto y legible. El derecho a la portabilidad se limita a los datos facilitados.

Se aplica sobre la base del consentimiento previo. La Empresa se compromete a transferir, previa solicitud, en el plazo de un (1) mes, cualquier documento que contenga datos personales al interesado con el fin de poder hacer efectivo el derecho a la portabilidad. Los gastos de recuperación de los datos correrán a cargo del interesado.

ARTÍCULO 14: NULIDAD PARCIAL

Si un tribunal o una autoridad administrativa declara inválida o inaplicable cualquier disposición de las presentes CGC, las restantes disposiciones de las CGC no se verán afectadas ni modificadas en modo alguno.

ARTÍCULO 15: RENUNCIA

Ninguna renuncia por cualquiera de las Partes, ya sea expresa o implícita, parcial o de otro tipo, temporal o de otro tipo, de cualquier incumplimiento de cualquier disposición de estos TCG, se interpretará como una renuncia por cualquiera de las Partes en cualquier otro momento de cualquier incumplimiento o no cumplimiento de dicha disposición o de cualquier disposición de los TCG.

Del mismo modo, ninguna renuncia de una de las Partes a condenar la conducta de la otra se considerará una renuncia por parte de dicha Parte a invocar el hecho de que la repetición de dicha conducta constituye un incumplimiento de las presentes CGV.

ARTÍCULO 16: VALORES

En caso de dificultad de interpretación entre el título y el capítulo de cualquiera de los Artículos y de cualquiera de las Cláusulas, los títulos se tendrán por no escritos.

ARTÍCULO 17: INTEGRIDAD

Las disposiciones de las presentes CGV expresan la totalidad del acuerdo entre los Clientes y la Empresa. Prevalecerán sobre cualquier propuesta, intercambio de cartas anteriores o posteriores a la celebración de las presentes CGV, así como sobre cualquier otra disposición que figure en los documentos intercambiados entre las partes y relacionados con el objeto de las CGV, salvo modificación debidamente firmada por los representantes de ambas Partes.

ARTÍCULO 18: FUERZA MAYOR

Ninguna de las Partes será responsable ante la otra por las pérdidas y/o daños sufridos como consecuencia de fuerza mayor, definida como cualquier acontecimiento imprevisible, irresistible y ajeno a las Partes, así como cualquier caso fortuito o causas externas como conflictos laborales, intervención de autoridades civiles o militares, o catástrofes naturales tal y como se definen en el Código Civil.

Las Partes se informarán mutuamente por escrito de la aparición de un acontecimiento de fuerza mayor y colaborarán para limitar sus consecuencias y duración.

Mientras dure el caso de fuerza mayor, se suspenderá la ejecución del presente Contrato. Si esta interrupción supera los treinta (30) días, el contrato celebrado entre la Sociedad y el Cliente podrá ser rescindido por cualquiera de las Partes sin indemnización por ninguna de ellas.

ARTÍCULO 19: LITIGIOS Y LEGISLACIÓN APLICABLE

Las presentes Condiciones Generales se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación francesa, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.

En caso de litigio derivado de la interpretación y/o ejecución de las presentes Condiciones Generales o en relación con cualquier compra y/o intento de compra, las Partes acuerdan someterse a un procedimiento de mediación convencional o a cualquier otro método alternativo de resolución de litigios.

Cualquier controversia que no pueda resolverse amistosamente entre las Partes en relación con la interpretación, ejecución o terminación de las presentes CGC será sometida por cualquiera de las Partes a la jurisdicción exclusiva de los Tribunales de la jurisdicción del domicilio social de la Empresa.

Suscríbase a nuestro boletín